Can This Love Be Translated?
The Language of the Heart That Cannot Be Translated
Does love need an interpreter? If a translator who moves effortlessly between Korean, Japanese, English, and Italian cannot translate the one language that matters most — her own heart — how beautiful is that irony? Netflix original series Can This Love Be Translated? begins with precisely that question. When multilingual interpreter Joo Ho-jin is assigned as the dedicated translator for world-famous actor Cha Mu-hee, a story unfolds in which two people who can communicate flawlessly through words become hopelessly inarticulate when it comes to their feelings.
Directed by Yoo Young-eun and written by the Hong Sisters — Hong Jung-eun and Hong Mi-ran, the duo behind the fantasy romance landmarks Hotel Del Luna and Alchemy of Souls — this 12-episode series layers romance and humanistic fantasy atop the inventive premise of a reality dating show called Romantic Trip. The journey from Seoul to Tokyo, Canada to Italy is not merely a catalogue of locations but a geographic expression of how the characters' emotions expand beyond the barriers of language.
From Seoul to Italy — Following the Map of Emotions
The first key to this drama's hold on viewers is its breathtaking cinematography. Beginning amid the relentless pace of daily life in Seoul, the story migrates to the quiet alleys of Tokyo, the vast natural landscapes of Canada, and the warm sunshine of Italy, with each city serving as a mirror reflecting the characters' emotional states. Korean audiences have likened these locations to a "healing journey," and the high production values are evident in every frame.
But these beautiful backdrops are far more than decoration. In the Hong Sisters' signature narrative design, a change in setting signals a shift in emotion. In Seoul, where familiar languages are spoken, Ho-jin and Mu-hee hide their true feelings; it is only on foreign soil, where unfamiliar tongues prevail, that they begin to communicate through emotion rather than words. Visualizing the theme that "you can still be lonely in a connected world" through these global locations was one of the drama's most inspired choices.
Kim Seon-ho and Go Youn-jung — A Legendary Visual Chemistry
Kim Seon-ho, who plays protagonist Joo Ho-jin, built a solid foundation in theater before igniting a worldwide "second lead syndrome" with Start-Up and cementing his status as a global healing-drama star with Hometown Cha-Cha-Cha. In this series, he reveals an entirely new dimension by portraying a multilingual interpreter — a character unlike anything in his previous work. Kim conveys Ho-jin's inner conflict — a man who flawlessly renders other people's words yet cannot express his own emotions — through restrained, nuanced micro-expressions that have left a lasting impression on audiences both at home and abroad.
Go Youn-jung, who plays Cha Mu-hee, has established herself as a global powerhouse through Sweet Home, Alchemy of Souls: Light and Shadow, and Disney+'s Moving. Known for her striking visuals and enigmatic presence, she takes on a new challenge here as a woman who harbors deep scars beneath the glamorous exterior of a world-famous star, adding fresh layers to her range. The visual chemistry between the two leads has been called "legendary" by Korean fans, and the depth of emotion conveyed through silent glances alone elevates this drama well beyond a conventional romantic comedy.
Equally noteworthy is Fukushi Sota in the role of Kurosawa Hiro. Known in Japan as a "romance craftsman," the actor has long been beloved by Korean audiences for his sensitive melodrama films. In this series, he leverages his linguistic strengths to serve as an emotional bridge between Korean and Japanese sensibilities. Lee I-dam and Choi Woo-sung also breathe vivid life into their respective characters, completing the appeal of this truly global ensemble cast.
The Hong Sisters Ask — Can the Language of the Heart Be Translated?
The world of Hong Jung-eun and Hong Mi-ran has always featured elements that blur the line between reality and fantasy. In Hotel Del Luna, ghosts served that purpose; in Alchemy of Souls, it was soul-swapping. In Can This Love Be Translated?, that role falls to "Dorami," the protagonist's alter ego. While this psychological fantasy device may have felt unfamiliar to some viewers, the Hong Sisters' intent was clear: to visualize the gap between words and emotions — the disconnect between what we truly feel and what we are able to express.
Among international audiences, the drama's exploration of the difference between "the language of love" and "literal translation" has struck a deep chord. The profession of interpreter is itself a metaphor for a bridge, and the paradox of a person who builds bridges for others yet cannot find one to cross toward her own heart touches on something universal. The natural Korean-Japanese crossover enabled by Fukushi Sota's participation also offered global viewers a refreshing dimension.
Love Language — Kim Min-seok's Translation of the Heart
As the sprawling 31-track OST album attests, music serves as a means of communication every bit as vital as language in this drama. The most beloved track is "Love Language," OST Part 1, performed by MeloMance's Kim Min-seok. With a title that cuts straight to the drama's core theme, the song speaks on behalf of interpreter Ho-jin through lyrics like "Tell me in your language, whisper the flutter of love to me — it's okay even if the words are clumsy."
Love Language — 김민석 (멜로망스)
Daydream — 웬디
Round and Round — JISOKURY
Wendy of Red Velvet delivers "Daydream" with dreamy vocals that capture the surreal bliss of falling in love, while JISOKURY's "Round and Round," performed entirely in English, musically embodies the drama's global sensibility. All three tracks have charted strongly on Spotify, proving that the OST alone is enough to draw listeners into this drama's world.
Watch Can This Love Be Translated?
The official trailer offers a first glimpse of the chemistry Kim Seon-ho and Go Youn-jung create as they move between Seoul, Tokyo, and Italy. It is a window into how the premise of an interpreter and a top star gives rise to romance.
The second trailer conveys the mood of the second half, where the characters' emotional arcs sharpen, and reveals how the Hong Sisters' signature fantasy elements intertwine with the romance.
Behind-the-scenes footage captures the cast filming across four countries and the on-set atmosphere of this truly global production.
At the Edge of Every Language
Perhaps love is the most difficult language in the world. You can know hundreds of words, speak dozens of languages, and still find yourself utterly speechless before the one person who matters. Can This Love Be Translated? is a drama that captures the beauty of that very moment. Available on Netflix anywhere in the world, it invites you to discover your own language of love.
Can This Love Be Translated? | Netflix | 12 episodes | Director: Yoo Young-eun | Written by: Hong Jung-eun, Hong Mi-ran