Skip to main content

My Mister

Some dramas are not merely watched — they are lived. In the spring of 2018, My Mister quietly seeped into the hearts of countless viewers. There were no dazzling romances or breathtaking plot twists. Instead, the drama posed a single, relentless question: What does a person on the verge of collapse need most? The answer unfolded across 16 episodes that left one of the deepest emotional imprints in the history of Korean television.

나의 아저씨 포스터

People Who Know How Not to Fall Apart

The world of My Mister, crafted by writer Park Hae-young, is unflinchingly real. Park Dong-hoon is a middle-aged man quietly enduring each day in the heart of Seoul, while 21-year-old Lee Ji-an has stripped herself of every emotion just to survive. Between them lies no love, no friendship, no blood ties — only the ability to recognize each other's pain. Director Kim Won-seok never once exaggerated this delicate connection. The camera sometimes lingers on a character's retreating back, and scenes without dialogue convey more than words ever could. It is precisely this aesthetic of restraint that gives My Mister its singular place among the crowded landscape of Korean dramas.

The alleyways of Hugye-dong feel like a character in their own right. There is the shabby shop run by Dong-hoon's older brother Sang-hoon, and the narrow lanes where youngest brother Ki-hoon comes and goes chasing his dreams of theater. These spaces are far from glamorous, yet they brim with the warmth of the people who inhabit them. Through the story of the three brothers, writer Park Hae-young proves again and again that family means sharing the weight of each other's burdens.

나의 아저씨 박동훈과 이지안

Park Dong-hoon: A Man Who Bears the Weight

When people think of actor Lee Sun-kyun, each recalls a different scene. Some remember Mr. Park from Parasite; others picture Choi Han-gyeol from Coffee Prince. But for many, the three syllables that come to mind first beside his name are "Park Dong-hoon." That distinctively low, resonant voice. The silhouette walking with his head bowed. The quiet laughter shared with his brothers over drinks. Lee Sun-kyun poured everything he had into this character.

Park Dong-hoon is no hero. At work, he is crushed under the weight of unjust power struggles. At home, he stays silent despite knowing about his wife's affair. And yet he does not fall apart — or, more precisely, he simply does not know how. In playing this stoic figure, Lee Sun-kyun never once reached for sympathy. He simply showed up for work, ate his meals, and drank with his brothers, demonstrating through the repetition of daily life what human dignity truly looks like.

Lee Sun-kyun, who passed away in 2023, left an indelible mark on both the big and small screen. Park Dong-hoon in My Mister stands as the warmest gift he left behind — a character that will live and breathe forever in the hearts of those who loved his craft.

이선균 박동훈 역

Lee Ji-an: Finding Light in the Darkness

From singer IU to actress Lee Ji-eun — My Mister was the work that shattered that boundary in a single stroke. To embody Lee Ji-an, Lee Ji-eun erased every ounce of her natural radiance. Hollow eyes, hunched shoulders, a gaze that responds a beat too slow. Ji-an is a 21-year-old burdened with her grandmother's debts, hounded by violent loan sharks, with no one in the world to lean on. No one anticipated that IU — the artist who conquered the music world with her unmistakable voice — could so completely inhabit a character defined by silence.

The scenes where Ji-an eavesdrops on Dong-hoon's phone calls are the crown jewels of this drama. Through her earphones she hears the ordinary sounds of his life — conversations with his brothers, sighs at the office — and for the first time, she encounters what a "normal life" sounds like. With nothing more than the subtlest shifts in expression while wearing those earphones, Lee Ji-eun laid bare Ji-an's entire inner world, earning rapturous praise from critics. This was the defining turning point that earned Lee Ji-eun her reputation as an actress audiences can always trust.

Two Lives Connected by Eavesdropping

The most ingenious narrative device in My Mister is the wiretapping. Typically a tool of crime and conspiracy, in this drama it takes on an entirely different meaning. Ji-an initially plants a surveillance app on Dong-hoon's phone to spy on him. But what she ends up hearing are not secrets — it is the texture of one man's life. A phone call to his brother on the way home from work. A swallowed sigh in a conference room. A kind word to a junior colleague. Each of these sounds cracks open Ji-an's frozen world.

The eavesdropping becomes a channel for healing. Even after Dong-hoon learns of Ji-an's circumstances, their relationship does not shift dramatically. It still takes time for them to call each other by name, and even sharing a simple meal feels tentative. Through this slow approach, writer Park Hae-young reveals what true comfort really is. It is not telling someone "It's okay." It is simply being there beside someone who is not okay. The reason My Mister endures in conversation year after year is that it spent 16 episodes tenaciously proving this simple yet profoundly difficult truth.

That Man: A Song of Solace

The My Mister OST carries exactly the same emotional temperature as the drama itself. "That Man" (그 사나이), sung by Lee Hee-moon, borrows the form of trot to capture the essence of who Park Dong-hoon is — rough-hewn yet dependable, standing by your side without a sound. The song shines brightest when it drifts through the Hugye-dong drinking scenes.

그 사나이 — 이희문
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물 Tears falling at the end of a weary day 난 어디를 향해 가는 걸까 Where am I headed 아플 만큼 아팠다 생각했는데 I thought I'd hurt as much as I could hurt 아직도 한참 남은 건가 봐 But it seems there's still a long way to go 이 넓은 세상에 혼자인 것처럼 As if I'm alone in this vast world 아무도 내 맘을 보려하지 않고 No one tries to see my heart 아무도 No one 눈을 감아보면 내게 보이는 내 모습 When I close my eyes, the reflection I see 지치지 말고 잠시 멈추라고 Says don't be worn out, just pause for a moment 갤 것 같지 않던 짙은 나의 어둠은 My deep darkness that seemed like it would never clear 나를 버리면 모두 갤 거라고 Says if I let go of myself, it would all clear away 웃는 사람들 틈에 이방인처럼 Like a stranger among smiling people 혼자만 모든 걸 잃은 표정 Alone, with an expression of having lost everything 정신없이 한참을 뛰었던 걸까 Have I been running mindlessly for so long 이제는 너무 멀어진 꿈들 Dreams that have now drifted too far away 이 오랜 슬픔이 그치기는 할까 Will this long sadness ever stop 언젠가 한 번쯤 Will there ever be, just once 따스한 햇살이 내릴까 A warm ray of sunlight 나는 내가 되고 I become myself 별은 영원히 빛나고 Stars shine forever 잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어 I'm dreaming a dream that never sleeps 바보 같은 나는 Foolish me 내가 될 수 없단 걸 That I could never become myself 눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠 I only realized when I opened my eyes 나는 내가 되고 I become myself 별은 영원히 빛나고 Stars shine forever 잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어 I'm dreaming a dream that never sleeps 바보 같은 나는 Foolish me 내가 될 수 없단 걸 That I could never become myself 눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠 I only realized when I opened my eyes 어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서 On some day, at some hour, in some place 나의 작은 세상은 웃어줄까 Will my small world ever smile
보통의 하루 — 정승환
나 말이야 I mean, me 무너지고 있는 것 같아 I feel like I'm falling apart 겨우 지켜내 왔던 많은 시간들이 The many moments I barely managed to protect 사라질까 두려워 I'm afraid they'll vanish 뚝 뚝 떨어지는 눈물을 막아 Holding back the tears that fall, drop by drop 또 아무렇지 않은 척 Pretending once again that nothing's wrong 너에게 인사를 건네고 I greet you casually 그렇게 오늘도 하루를 시작해 And start another day just like that 나는 괜찮아 I'm fine 지나갈거라 여기며 Believing it will pass 덮어 둔 지난 날들 The past days I buried away 쌓여가다보니 익숙해져 버린 Piling up until they became familiar 쉽게 돌이킬 수 없는 날 A day that can't easily be undone 그 시작을 잊은 채로 Forgetting how it all began 자꾸 멀어지다보니 Drifting further and further apart 말 할 수 없게 됐나봐 I guess I lost the words to say 오늘도 보통의 하루가 지나가 Today, too, an ordinary day passes by 너 말이야 You, I mean 슬퍼 울고 있는 거 다 알아 I know you're crying, feeling sad 또 아무렇지 않은 척 Pretending once again that nothing's wrong 나에게 인사를 건네고 You greet me casually 그렇게 오늘도 하루를 시작해 And start another day just like that 너는 괜찮니 Are you okay 지나갈거라 여기며 Believing it will pass 덮어 둔 지난 날들 The past days you buried away 쌓여가다보니 익숙해져 버린 Piling up until they became familiar 쉽게 돌이킬 수 없는 날 A day that can't easily be undone 그 시작을 잊은 채로 Forgetting how it all began 자꾸 멀어지다보니 Drifting further and further apart 말 할 수 없게 됐나봐 I guess you lost the words to say 오늘도 아무 일 없는 듯 Today, as if nothing happened 보통의 하루가 지나가 An ordinary day passes by
내 마음에 비친 내 모습 — 곽진언
붙들 수 없는 꿈의 조각들은 Fragments of dreams I can't hold onto 하나 둘 사라져 가고 Fade away one by one 쳇바퀴 돌 듯 끝이 없는 방황에 Clinging to an endless wandering 오늘도 매달려 가네 That spins like a hamster wheel, today once more 거짓인줄 알면서도 겉으론 감추며 Knowing it's a lie but hiding it on the surface 한숨 섞인 말 한 마디에 In a single sigh-laden word 나만의 진실 담겨 있는 듯 As if my own truth is held within 이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나 What more can I add at this late hour 귀 기울여 듣지 않고 If no one leans in to listen 달리 보면 그만인 것을 If they simply look the other way, that's that 못 그린 내 빈 곳 This empty space I couldn't fill 무엇으로 채워 지려나 What could ever fill it 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리 I'd rather paint the reflection of myself in my own heart 엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면 Waking from a long sleep amid all the misalignment 주위엔 아무도 없고 There's no one around 묻진 않아도 나는 알고 있는 곳 A place I know without being told 그 곳에 가려고 하네 I'm trying to go there 근심 쌓인 순간들을 힘겹게 보내며 Struggling through moments laden with worry 지워버린 그 기억들을 Those memories I erased 생각해내곤 또 잊어버리고 I recall them, then forget again 이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나 What more can I add at this late hour 귀 기울여 듣지 않고 If no one leans in to listen 달리 보면 그만인 것을 If they simply look the other way, that's that 못 그린 내 빈 곳 This empty space I couldn't fill 무엇으로 채워지려나 What could ever fill it 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리 I'd rather paint the reflection of myself in my own heart 이제와 뒤늦게 무엇을 더 보태려 하나 What more can I add at this late hour 귀 기울여 듣지 않고 If no one leans in to listen 달리 보면 그만인 것을 If they simply look the other way, that's that 못 그린 내 빈 곳 This empty space I couldn't fill 무엇으로 채워지려나 What could ever fill it 차라리 내 마음에 비친 내 모습 그려가리 I'd rather paint the reflection of myself in my own heart

Kwak Jin-eon's "내 마음에 비친 내 모습" (The Reflection of Myself in My Heart) is a quiet confession of self-examination, perfectly paired with Dong-hoon's moments of looking back on his own life. VincentBlue's "무지개는 있다" (The Rainbow Exists) carries a message of hope — that light inevitably follows the darkest hours. Above all, "Dear Moon," sung by IU herself, was the moment that dissolved the boundary between actress Lee Ji-eun and singer IU. Whispering softly under the moonlight, the song captured Ji-an's heart with the most honest intimacy, deepening the drama's lingering resonance.

Videos

나의 아저씨

An Unforgettable Warmth

My Mister is a drama that truly begins only after it ends. Viewers who watched the finale confess they could not bring themselves to start another drama for a long time afterward. That is because what this drama leaves behind is not sorrow — it is warmth. All that Park Dong-hoon and Lee Ji-an ever gave each other was a few words, a shared meal, and a simple farewell: "Live well." Yet that alone was enough to transform both their worlds completely.

This quiet masterpiece, forged by Lee Sun-kyun and Lee Ji-eun, proved what the deepest form of comfort a drama can offer truly looks like. The reason viewers keep returning to My Mister year after year is simple. We all need that one person who will stand beside us at our breaking point, and this drama says so more tenderly than anything else ever has.

My Mister (나의 아저씨) · 2018 · 16 episodes · Director Kim Won-seok · Written by Park Hae-young · Starring Lee Sun-kyun, Lee Ji-eun (IU)

Popular posts from this blog

Light Shop